2011年10月20日
I Want You!!
"I Want You U.S.ARMY Enlist now."
"あなたを求めてる!! 米軍に今すぐ入隊しましょう。"
英語は文章だけでの翻訳とその場のシチュエーションや映像によって
翻訳の意味も変わってきますし、翻訳する人によっても変わって来ます。
弥生がこのポスターで翻訳するとこうなりますε- (´ー`*)
片方は1000ピースの未開封パズルの輸入品。もう片方は当時のポスターの
新品プレートです(同じく輸入品)
弥生は英検は持ってません(´ω`)ノ
その代わりTOEICでのスコア所有者です。
450前後なので大した事はありませんがw
奥さんもTOEICのスコア所有者です。
500~600と弥生よりも上です・・・il||li _| ̄|○ il||li・・・リスニングでは太刀打ち出来ませんw
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
将来的に海外で実銃撃ちに行くなどそういった面でも使えるかと思いますし、英検よりもワールドワイドですからね。いずれはどこかで役に立つと思いますし…。
弥生さんは海外との取引もやっておられますから必要になるのでしょうね。
しかし僕はどうやって勉強したら良いのか解らないです(汗)
弥生さんはTOEIC対策法の勉強はどのようにやっておられるのでしょうか?
弥生は英会話スクールの中で「英検コース」と「TOEICコース」
とがありましたのでリスニング&ヒアリング等の日常会話メインで
TOEICを選択しました。その分、スペルなどは自分で勉強
しなくてはなりませんがw